10月 2011
10月 26
3 リアクション
10月 26
30,331 リアクション
“「まな板の上で絞められる魚の気持ちってどんな感じなんですか」って訊かれて  「『無念』の一言だと思います」って答えてて、さかなクンは認めようと思った  ”
– アクアカタリスト さかなクンって魚類分類学の方面では本物なのになぜわざわざ変なパフォーマンスで売り出す必要があるのか? (via petapeta)
10月 26
205 リアクション
wrong, rogue and booklog: 黙ってようと思ったんだけれど… →
manami: kashino: 今日気になって書店の立ち読みで確認したんだが、ジョブズ伝の邦訳ってかなりおかしくないか?最初と中間の数カ所を原文と照らしあわせて確認しただけなんだけれど。誤訳とは言わないが原文に書いてない変な補完が多く、妙な「意訳」が多すぎないか?昨日指摘した1984年のマンハッタンでのランチ場面を含めて。そういうのって、目の見えるクライアントがいる産業翻訳ではむしろアリだとは思うのだが、一流の伝記作家の評伝でやられるとちょっとな、と思う。 そんなこと言われたら両方読みたくなるじゃない
10月 26
281 リアクション
“515 名前:なごむ[sage] 投稿日:2011/10/24(月) 18:30:59.91 ID:u641OjBS0...”
– 飼い猫がじっと黙ってクッションに座っていた 続・妄想的日常 (via ajinotatakinamennna)
10月 26
807 リアクション
10月 26
41 リアクション
10月 26
79 リアクション
10月 26
115 リアクション
10月 26
118 リアクション
10月 26
318 リアクション
10月 26
1,895 リアクション
10月 26
48 リアクション
10月 26
4,009 リアクション
10月 26
9 リアクション
10月 26
297 リアクション
10月 26
18 リアクション
10月 26
8 リアクション
10月 26
2 リアクション
10月 26
9,756 リアクション
10月 26
328 リアクション
10月 26
422 リアクション
10月 26
194 リアクション
10月 26
791 リアクション
10月 26
1,989 リアクション
10月 26
17 リアクション
10月 26
79 リアクション
10月 26
186 リアクション
10月 26
170 リアクション
10月 26
282 リアクション
10月 26
193 リアクション
“少年「ト、トリックオアトリート」 修造「声が小さい!」 少年「トリックオアトリート」 修造「もっと!」 少年「トリックオアトリート!!!!!!」...”
– Twitter / @lirisia (via uinyan)
10月 26
166 リアクション
10月 26
30 リアクション
10月 26
148 リアクション
10月 26
1,127 リアクション
10月 26
107 リアクション
10月 26
252 リアクション
10月 26
245 リアクション
10月 26
103 リアクション
10月 26
325 リアクション
10月 26
120 リアクション
10月 26
55 リアクション
10月 26
58 リアクション
10月 26
7 リアクション
10月 26
176 リアクション
10月 26
6,139 リアクション
10月 26
13 リアクション
10月 26
20 リアクション
10月 26
19 リアクション
10月 26
22 リアクション
10月 26
49 リアクション